From 8ac29f38181e58fdf7c2bd3cd6f5de0f5004ca3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Neumair Date: Fri, 12 Mar 2004 23:22:21 +0000 Subject: [PATCH] Updated German translation. --- po/ChangeLog | 4 ++ po/de.po | 119 +++++++++++++++++++-------------------------------- 2 files changed, 48 insertions(+), 75 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 221ce8409b..4fb5ff4595 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-03-13 Christian Neumair + + * de.po: Updated German translation. + 2004-03-12 Funda Wang * zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation. diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 1ec1776115..1278769c91 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GTK+ 2.3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-09 11:16-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-04 17:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-13 00:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:21+0100\n" "Last-Translator: Christian Neumair \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "_Unicode-Steuerzeichen einfügen" msgid "Invalid filename: %s" msgstr "Ungültiger Dateiname: %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:624 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:687 #, c-format msgid "" "Could not retrieve information about %s:\n" @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "" "Es konnten keine Informationen zu %s abgerufen werden:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:635 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:698 #, c-format msgid "" "Could not add a bookmark for %s:\n" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "" "Es konnte kein Lesezeichen für %s hinzugefügt werden:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:650 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4116 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:713 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4799 #, c-format msgid "" "Could not build file name from '%s' and '%s':\n" @@ -975,24 +975,24 @@ msgstr "" "Der Dateiname konnte nicht aus »%s« und »%s« konstruiert werden:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:666 -#, fuzzy, c-format +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:729 +#, c-format msgid "" "Could not change the current folder to %s:\n" "%s" msgstr "" -"Der Elternordner von %s konnte nicht ermittelt werden:\n" +"Der momentane Ordner konnte nicht nach %s gewechselt werden:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:859 gtk/gtkpathbar.c:652 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:982 gtk/gtkpathbar.c:805 msgid "Home" msgstr "Persönlicher Ordner" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:877 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1000 gtk/gtkpathbar.c:807 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1283 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1409 #, c-format msgid "" "Could not create folder %s:\n" @@ -1001,14 +1001,14 @@ msgstr "" "Der Ordner %s konnte nicht angelegt werden:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1436 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1566 #, c-format msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder." msgstr "" "Es konnte kein Lesezeichen für %s hinzugefügt werden, da dies kein Ordner " "ist." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1515 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1649 #, c-format msgid "" "Could not remove bookmark for %s:\n" @@ -1017,139 +1017,132 @@ msgstr "" "Das Lesezeichen für %s konnte nicht entfernt werden:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1717 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2201 #, c-format msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name." msgstr "" "Es konnte kein Lesezeichen für %s hinzugefügt werden, da dies ein ungültiger " "Pfadname ist." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1788 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2389 msgid "Folder" msgstr "Ordner" #. FIXME these need accelerators when appropriate, and #. * need the mnemonics to be rationalized #. -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1835 gtk/gtkstock.c:276 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2436 gtk/gtkstock.c:276 msgid "_Add" msgstr "_Hinzufügen" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1845 gtk/gtkstock.c:324 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2446 gtk/gtkstock.c:324 msgid "_Remove" msgstr "_Entfernen" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1931 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2532 msgid "Name" msgstr "Name" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1953 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2554 msgid "Size" msgstr "Größe" # CHECK -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1965 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2566 msgid "Modified" msgstr "Letzte Änderung" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2027 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2628 msgid "Create _Folder" msgstr "_Ordner anlegen" #. Name entry -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2134 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2735 msgid "_Name:" msgstr "_Name:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2176 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2777 msgid "_Browse for other folders" msgstr "Ordner-_Browser" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2381 -#, fuzzy +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2982 msgid "Save in _folder:" msgstr "In _Ordner speichern:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2383 -#, fuzzy +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2984 msgid "Create in _folder:" -msgstr "_Ordner anlegen" +msgstr "In _Ordner anlegen" # CHECK - shortcuts == Lesezeichen? -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3322 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4005 #, c-format msgid "shortcut %s does not exist" msgstr "Das Lesezeichen %s existiert nicht" # CHECK -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3938 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4622 msgid "Type name of new folder" msgstr "Name des anzulegenden Ordners eingeben" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3967 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4651 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "%d Byte" msgstr[1] "%d Bytes" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3969 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4653 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3971 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4655 #, c-format msgid "%.1f M" msgstr "%.1f M" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3973 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4657 #, c-format msgid "%.1f G" msgstr "%.1f G" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4018 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4702 msgid "Today" msgstr "Heute" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4020 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4704 msgid "Yesterday" msgstr "Gestern" -#. FIXME: Get the right format for the locale -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4029 -msgid "%d/%b/%Y" -msgstr "%d.%m.%Y" - -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4032 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4715 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4077 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4760 msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path." msgstr "" "Es konnte kein Lesezeichen für den angegebenen Ordner hinzugefügt werden, da " "dessen Pfad ungültige ist." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4148 -#, fuzzy, c-format +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4831 +#, c-format msgid "" "Could not select %s:\n" "%s" msgstr "" -"Der Ordner %s konnte nicht angelegt werden:\n" +"%s konnte nicht gewählt werden:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4184 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4867 msgid "Open Location" msgstr "Ort öffnen" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4199 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4882 msgid "_Location:" msgstr "_Ort:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4252 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4935 #, c-format msgid "" "Could not go to the parent folder of %s:\n" @@ -1533,11 +1526,11 @@ msgstr "(unbekannt)" msgid "clear" msgstr "leeren" -#: gtk/gtklabel.c:3260 +#: gtk/gtklabel.c:3285 msgid "Select All" msgstr "Alles markieren" -#: gtk/gtklabel.c:3270 +#: gtk/gtklabel.c:3295 msgid "Input Methods" msgstr "Eingabemethoden" @@ -1980,27 +1973,3 @@ msgstr "X-Eingabemethode" #, c-format msgid "Could not get information for file '%s': %s" msgstr "Es konnten keine Informationen zur Datei »%s« abgerufen werden: %s" - -#~ msgid "Could not set current folder: %s" -#~ msgstr "Momentaner Ordner konnte nicht festgelegt werden: %s" - -#~ msgid "File name" -#~ msgstr "Dateiname" - -#~ msgid "Preview" -#~ msgstr "Vorschau" - -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Hinzufügen" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Entfernen" - -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "Hinauf" - -#~ msgid "_Filename:" -#~ msgstr "_Dateiname:" - -#~ msgid "Current folder: %s" -#~ msgstr "Momentaner Ordner: %s" -- 2.30.2